Методические рекомендации по преподаванию
бурятского языка в 5 классе
для общеобразовательных учреждений Иркутской области –
«пилотных площадок» по введению государственного образовательного стандарта основного общего образования Цели изучения предмета «Бурятский язык». Общая цель преподавания бурятского языка
как учебного предмета в контексте нового федерального государственного
стандарта общего образования формулируется в тексте фундаментального ядра
содержания общего образования – одного из базовых документов ФГОС нового
поколения. Содержание курса родного языка в
основной школе обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на
достижение метапредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе
компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие
коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и
культуроведческой компетенций. Главные цели изучения предмета «Родной язык» представлены в
примерной программе по родному языку для 5 – 9 классов общеобразовательной
школы в разделе «Вклад учебного предмета «Родной язык» в достижение целей
основного общего образования», в адаптированных программах «Буряад хэлэн для 5-11 классов для
национальных школ» и программе «Бурятский язык как государственный для 2-9 классов общеобразовательных школ с
русским языком обучения» Республики Бурятия заключаются в развитии
коммуникативной компетенции в
совокупности ее составляющих (речевой, языковой, социокультурной,
компенсаторной и учебно-познавательной компетенций), развитии личности
посредством реализации воспитательного потенциала родного языка.
Иные цели тождественны результатам и представлены на метапредметном,
личностном и предметном уровнях. К личностным результатам относятся, например, понимание родного языка как одной из основных
национально-культурных ценностей бурятского народа, определяющей роли родного
языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств
личности, его значения в процессе получения школьного образования; осознание эстетической ценности родного языка;
уважительное отношение к родному языку, гордость за него и др.; к метапредметным
результатам: развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение,
развитие исследовательских учебных действий, включая навыки работы с
информацией и др.
В процессе проектирования собственной рабочей программы учителю важно
соотносить цели изучения предмета «Родной язык», заявленные в новом стандарте
основного общего образования, фундаментальном ядре содержания общего
образования, соответствующей примерной программе, с целевыми ориентирами
изучения предмета.
Предмет «Родной язык» в базисном учебном плане. Очевидно, что
образовательные учреждения, которые являются «пилотными площадками» по введению
ФГОС ООО (основного общего образования), при разработке учебных планов
руководствуются базисным учебным планом, представленным в примерной основной
образовательной программе образовательного учреждения. Базисный учебный план
для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 210 ч. для
обязательного изучения учебного предмета «Родной язык и литература» на этапе
основного (общего) образования.
Согласно первому варианту базисного учебного плана основного общего
образования общее количество часов, которое отводится для обязательного
изучения учебного предмета «Родной язык» в 5 классе, составляет 105 часов (по 3
часа в неделю). Из них 2 часа изучаются по программе, для изучающих как
родной, 1 час (вариативная часть) может
быть отведен на занятия с использованием информационных технологий
(электронного учебника бурятского языка и т.п.), а также занятия, включающие
региональное содержание по бурятскому языку).
Второй вариант базисного учебного плана основного общего образования (для
школ с русским языком обучения) предусматривает введение родного языка за счет
часов регионального компонента, начиная с 5 класса, на изучение которого
отводится 70 часов в год (по 2 часа в неделю).
При этом уменьшение количества учебных часов на изучение предмета не
допускается (не менее трех часов в неделю).
Увеличение количества учебных часов находится в компетенции
образовательного учреждения и производится при необходимости за счёт части
базисного учебного плана, формируемой участниками образовательного процесса,
без превышения максимально допустимой недельной нагрузки обучающихся. В пятом
классе максимально допустимая недельная нагрузка составляет 32 часа.
Распределение учебных часов по предмету «Бурятский язык». Примерная программа по
родному языку для основного общего образования (5 – 9 классы), рассчитанная на
805 часов, содержит инвариантную (неизменную) часть учебного предмета. В целом,
вариативная часть программы для 5 – 9 классов составляет 200 часов (25 %
времени от общего количества часов, предусмотренных в базисном учебном плане).
Распределение учебных часов по родному в 5 классе по ФГОС ООО необходимо
осуществлять, ориентируясь на нормы, представленные в таблице 1.
Таблица 1
Распределение учебных часов по предмету
«Бурятский язык как родной. Бурятский язык
для невладеющих» в 5 классе
Вариант БУП ООО
|
Из них
|
Инвариантная часть
|
Вариативная часть
|
Вариант № 1
(как родной)
|
70
|
25
(15 часов- на
использование ИКТ, 10 часов – на региональное содержание по бурятскому языку)
|
Вариант №2
(для
невладеющих)
|
70
|
70 часов (2 часа в неделю)
(Считаем целесообразным придерживаться
такого же соотношения учебного времени, как и для изучения по первому
варианту: 53 часа – на инвариантную часть, 17 часов – на вариативную часть,
из них 7 часов – на региональное содержание по бурятскому языку)
|
Материалы регионального содержания по бурятскому языку в 5 классе
по-прежнему могут быть включены в рабочую программу учителя и изучаться
школьниками отдельным блоком, а могут быть рассредоточены по всему курсу
бурятского языка для пятого класса, логически «увязаны» с темами авторских
программ.
При составлении рабочей программы с учётом норм распределения учебных
часов, отражённых в таблице 1, учителю необходимо обратить особое внимание на
нижеследующие положения.
- Обязательным при составлении
рабочих программ и тематического планирования по бурятскому языку является
выделение часов для контроля уровня владения основными видами речевой
деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), а также языковой
грамотности учащихся. Распределение учебных часов по видам контроля
представлено в таблице 2.
Таблица 2
Распределение учебных часов по видам
контроля по предмету
«Бурятский язык как родной. Бурятский язык
для невладеющих» в 5 классе
Виды контроля
|
текущий
|
периодический
|
итоговый
|
Всего
|
Содержание контроля
|
определяется авторами УМК, по которому
работает учитель
|
виды деятельности
|
комплексная работа
|
|
Количество часов в 5 классе (как родной)
|
определяется авторами УМК, по которому
работает учитель
|
не менее 4 часов
|
1 час
|
Не менее 5 часов
|
Количество часов в 5 классе 9для невладеющих)
|
определяется авторами УМК, по которому
работает учитель
|
не менее 3 часов
|
1 час
|
Не менее 4 часов
|
- Текущий контроль проводится преимущественно -
на уровне речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических,
орфографических, техники чтения). Количество и содержание таких
контрольных работ определяется авторами учебников, по которым работает
учитель.
- Периодический контроль связан с определением уровня
развития речевых умений (говорение, аудирование, чтение и письмо). При
этом необходимо ориентироваться на следующие нормы:
- в 5 классе (четвертый год обучения) – не менее 4 часов в год (в конце
каждой четверти);
- в 5 классе (для невладеющих; первый год обучения) – не менее 3 часов в
год (2, 3, 4 четверть).
Периодическая контрольная работа может быть комплексной, включающей
контроль всех или нескольких видов речевой деятельности, или однокомпонентной,
включающей проверку только одного вида деятельности. Однако каждый вид
деятельности проверяется один раз в год в обязательном порядке.
- Итоговый контроль проводится в конце учебного
года. Итоговая контрольная работа по бурятскому языку должна иметь
комплексный характер и включать в себя задания, знакомые учащимся по
формату из курса обучения.
5.
В процессе изучения бурятского языка в пятом классе важно обращать
внимание уроки разных типов:
метапредметный, личностно-оориентированный, с применением ИКТ и т.д.
6. В федеральном
государственном образовательном стандарте нового поколения в качестве ведущего
образовательного подхода провозглашается деятельностный подход. К сожалению, на
данный момент учебники по бурятскому языку согласно данному подходу
отсутствуют.
7. Информация по
рекомендованным учебникам представлена в таблице 3.
Таблица 3.
№
п/п
|
Автор (составитель),
название,
количество
частей, класс
|
Год
присвоения грифа
|
Класс
|
Издательство
|
Дополнительная
информация издательства
|
1
|
2
|
3
|
|
4
|
5
|
БУРЯТСКИЙ ЯЗЫК
КАК РОДНОЙ
|
5
|
Гомбоев
Б.Б., Цыдыпов Ц-Ж. Ц.
Буряад
хэлэн / Бурятский язык
|
2003
|
5
|
Издательство
«Бэлиг»
|
Будаин Б.Б., Цыденов Д.Б. Диктантнуудай суглуулбари / Диктанты по бур.
языку для 5–9 кл.
|
6
|
Гомбоев
Б.Б., Будаин Б.Б., Будаин С.Г. Буряад хэлэн / Бурятский язык
|
2008
|
5
|
Издательство
«Бэлиг»
|
В
комплекте тесты по бурятскому языку и методическое руководство
Базарова Д.Б. и др. Программы для бурятских
школ 5–11 кл. Учебное пособие для учителей, студентов
Базарова Д.Б. Буряад хэлээр тестнүүд. Фонетикэ / Тесты по бурятскому языку. Фонетика
Гомбоев
Б.Б. Наадангаа hурая / Учимся играя
Санжаева А.Б. Таблицы по грамматике бурятского языка (5–9 кл.)
|
7
|
Батоев Б-Д.Б., Будаев С.Д., Будаин Б.Б.
Буряад хэлэн / Бурятский язык
|
2006
|
5–9
|
Издательство
«Бэлиг»
|
Методическа заабаринууд / Методическое руководство (5–9 кл.)
Раднаев Э.Р. Буряад хэлэн. Фонетикэ.
Раднаев Э.Р. Буряад хэлэн дунда hургуулида
/ Бурятский язык в средней школе
Доржиев Д-Н.Д. Мүнѳѳнэй буряад хэлэн. Морфологи / Совеременный бур. язык. Морфология
Доржиев Д-Н.Д. Мүнѳѳнэй буряад хэлэн. Синтаксис / Современный бурятский язык. Синтаксис
|
БУРЯТСКИЙ
ЯЗЫК ДЛЯ
НЕВЛАДЕЮЩИХ
|
6
|
Содномов С.Ц., Содномова
Б.Д. Бурятский язык 5 кл.
|
2011
|
5
|
Издательство «Бэлиг»
|
УМК входят рабочие тетради Ч.1, 2 и
методическое руководство
|
7
|
Содномов С.Ц.
Надагурова А.А. Бурятский язык 6 кл.
|
2011
|
6
|
Издательство «Бэлиг»
|
УМК входят рабочие тетради Ч.1, 2 и
методическое руководство
|
8
|
Богомолова О.И.,
Гунжитова Г-Х.Ц., Дареева О.А. и др.
Мэндэ-э!: Нач. курс бур. языка:
учебник
|
2009
|
средние классы
|
Издательство «Бэлиг»
|
В комплект входит
рабочая тетрадь
Дареева О.А. Путешествуем
по Бурятии. Учебное пособие
Дондуков У-Ж.Ш.
Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель
|
9
|
Макарова О.Г.
Бурятский язык: Интенсивный курс по развитию навыков устной речи
|
2008
|
средние и старшие классы
|
Издательство «Бэлиг»
|
Тесты по бурятскому языку как государственному и методическое
руководство
Нанзатова Э.П. Мүнгэн
туяа. Серебряный лучик. Учебное пособие
Будаева Д.Ц., Мункуева Ю.Б. Тесты по бурятскому языку как
государственному
|
1. Фундаментальное ядро содержания общего образования / Рос. акад. наук,
Рос. акад. образования; под ред. В.В. Козлова, А.М Кондакова. – 4-е изд.,
дораб. – М.: Просвещение, 2011.
2. Примерные программы по учебным предметам. Русский (родной) язык. 5 – 9
классы. – М.: Просвещение, 2010.
3. Примерная основная
образовательная программа образовательного учреждения. Основная школа / [сост.
Е.С. Савинов]. – М.: Просвещение, 2011.
4. Программа по бурятскому языку как
государственному языку Республики Бурятия
для 2-9 классов
общеобразовательных школ с русским языком обучения. Улан-Удэ: «Бэлиг», 2009.
5. Программа по бурятскому языку для
национальных школ. Улан-Удэ:
«Бэлиг», 2008.
6. Региональный стандарт начального и основного общего образования по бурятскому
языку как государственному Республики Бурятия. Улан-Удэ: «Бэлиг», 2009.
7.Перечень учебников, реализующих региональный компонент образования, рекомендованных
(допущенных) Министерством образования и науки Республики Бурятия к
использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях на
2011/2012 учебный год.
8.Электронный учебник
бурятского языка. 2 версия. Выпущено Министерством образования Республики
Бурятия в 2012 г.
Интернет-ресурсы
в помощь учителям бурятского
языка:
- «Сеть творческих учителей бурятского языка
«Найдал» - http://naidal.ucoz.ru/
- Буряад хэлэнэй багшанарай блог - http://bagshanar.blogspot.ru/
- Сайт бурятского языка. Буряад хэлэн. http://buryadxelen.com/
- Сайт бурятской литературы. http://nomoihan.com/
|