Предсказания старика Шойсорона сбылись. Маленький Дондок запомнил эти слова на всю жизнь. Эти слова явились отправной точкой в творчестве Д.Улзытуева. Шүлэгшэ: И когда я бродил босиком По крутым берегам Шибертуя, И за радугой бегал бегом, И свистел подражая синицам, Молчаливый старик Шойсорон Повстречал мою мать и промолвил: - Либо станет сказителем он, Либо просто чудным человеком. Хүтэлбэрилэгшэ: Поэтическое творчество Д.Улзытуева началось в 1957 году, он впер-вые выпустил сборник стихов, посвященный детям. Он назывался « Гуурһанай гурбан нюуса». Произведения Д.Улзытуева удивительно богаты, многогранны по своему душев-ному выражению, искренности чувств и драматизму, сердечной взволнованности и живописности образов. Его стихи виртуозно и легко передают человеческие чувства, возвращают к степенному слову Гэсэра. В его произведениях слышится интонация несуетливости степняка и восторг вступающего в мир юноши. Вспомним, как Пушкина упрекали в его разговорности и простоте, не понимая ,что это простота величайшей пробы. Также стихотворения Д.Улзытуева дышат простотой, глубиной и поэтому близки и понятны каждому человеку. Никого не забывает воспевать в утренней песне поэт, воспевая каждую былинку, цветы, ручьи, рощи, пастуха, стрелка, борца, тополь, улусы, земляков, Саяны. Всем колосьям живущим в зерне, Всем живущим на этой земле, Всем пасущим эти стада, Всем, всем… Всю жизнь глядящим туда Где грядущие зреют года, Говорю в этот день «Мэндэ». Воспевал он и время, так как только времени доверял он свою судьбу: Время скажет да или нет, Проверит твою строку. Шүлэгшэ: Тооложо саашань гарашагүй, Тодожо гартаа баришагүй, Энэ гэхэ эхигүй, эхин гэхэ эзэгүй Али бүгэдын засаг – Агууехэ Саг! Хүтэлбэрилэгшэ: Время, время… Было время. Сын степей никогда не был его пленником, как и его душа от стихов поэта веяло встречным ветром, степным простором и свободой взгляда. Он любил дышать горным ветром странствий. Мечтал «обойти планету». Любил степь, лес, речку – каждый уголок родной земли. Природа заряжала его бесконечной энергией. Дууша гарана. «Дуран тухай дуун» Д. Улзытуев. Энэ үедэ Дондог ( хүбүүн) нүхэдөөрөө гарана. Дүлим һэрюухэн һүниин тэн Дууран маряаһаар ерээ, Уужам нугаараа хүхын дуун Дуудан хэниишьеб эрьеэ. Дуудан хэниишьеб эрьеэгүй Зүүдэн һэмээхэн һэргээ, Айдар шамайем һанаа гү? Найдал досоомни һэргээ. ( эсэс хүрэтэр) Булта ошоод модоной хажууда һууна. Нэгэ басаган: Дондогнай ямар гоеор шүлэг бэшэнэ гээшэб. Уншажа үгэл даа, Дондог. Шүлэгшэ: Эжэл нүхэдөөрөө гэнтэ золголдоходош эндэ Эжэлэнгуй сэдьхэл аяглажа, Энеэдэ зугаа дэлгэржэ, Эдеэ хоолшье дэлгэржэ, Υнөөхиеэ аягалжа эхилхэш даа. Эжэл нүхэдөөрөө тиигэжэ һайса эльгэлхэш. Эдир наһаяа һанан һанан шүлэглэхэш. Υнөөхил буряад дуунуудаа Үрдилдэжэ байгаад дуулахаш. «Υргэн Ононойнгоо эрье дээхэнүүр» Υеынгөө гансатай хүтэрэлдэн, Арзын хатуу охиндо Артельдээ байһандал болохош даа. Хорзын халуун дүлэндэ Хотондоо һууһандал һанахаш даа.
Ну а если уже не приду Попрощаться с летающим снегом, Я какой – нибудь выход найду Стану горным раскатистым эхом. Ну а если не будет дано Попрощаться с пронзительным ветром Я уйду синим камнем на дно Этой речки холодной и светлой. Превращусь я в осенний туман Опущусь над хребтами Саян И дождем упаду в луговину.